EnglishFrançaisEspañolTouchpad Electronic DeadboltInstallation & Learning InstructionsOwner’s ManualElectronics DivisionA Black & Decker Compa
Important — Please Read Warranty Manufacture's note.8Under normal use it is recommended to replace the batteries once a year. When batteries are
Troubleshooting Tips9If Electronics Are Not Working — Check the Following:Are your batteries good? Is the power strip plugged in properly? (See step
Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactileManuel du propriétaireDivision d'électroniqueUne compagnie de B
Table des matièresPièces incluses Page 11 Préparation de la porte Page 22 Pose du pêne dormant Page 23 Pose de la gâche Page 34 Pose du Verrou à p
Pièces inclusesABCDEFGHIPiècesPavé tactilePêne domantGâcheClefsVerrou a pêne dormantPlaque de montageBande électriqueTableau de commandeCovercle d&apo
1. Préparation de la porte 2. Pose du pêne dormant (Pièce B)Pour ajuster l'écartement:Préparation pour un verrou avec un plaque de faceEn maimten
3. Pose de la gâche (Pièce C)2. (suite) Pour verrou rond Le boulon étant rétracté, insérez le péne dormant dans le trou du bord de porte en main
4. Pose du Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactileProlongez le boulon du verrou. Placez le pavé tactile A sur l'extérieur de la porte
Faites passer la bande électrique G par le gros trou carré du tableau de commande H et branchez-la dans les 6 broches.Centrez le tableau de commande H
Pressez une fois sur le bouton de programma-tion du tableau de commande H.1 2 39Assurez-vous que la clef fonctionne dans le verrou à pêne dorman
Table of ContentsEnclosed Pieces Page 11 Door Preparation Page 22 Deadbolt Latch Installation Page 23 Strike Installation Page 34 Touchpad Electro
5. Directives de programmation (suite) 6. Fonctionnement du Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactilePour entrer un second code Pressez le bou
Important — Prière de lire Garantie Note du fabricantSous usage normal, il est recommandé de changer les piles une fois par an. Lorsque les piles son
Conseils de dépannageSi les composantes électroniques ne fonc-tionnent pas - Vériez les points suivants:Est-ce que les piles sont bonnes? Est-ce que
Cerrojo electrónico con teclado de contactoInstalación e instrucciones de usoManual del propietario19701 DaVinciLake Forest, CA 926101-800-343-9652 US
Table of ContentsPiezas incluidas Página 11 Preparación de la puerta Página 22 Instalación del pestillo Página 23 Instalación del recibidor Página
Piezas incluidasABCDEFGHI1PiecesTeclado de contactoPestilloRecibidorLlavesCerrojo electrónicoPlaca de montajeCordel de energíaPanel de energíaCubierta
1. Preparación de la puerta 2. Instalación del pestillo (Pieze B)Para reemplazar una vieja cerradura:Remueva todos los componentes de la vieja cerradu
2. Instalación del pestillo (Pieze B) 3. Instalación del recibidor (Piece C)Con el perno contraído, inserte el pestillo en el agujero, conservando el
4. Instalación del cerrojo electrónico con teclado de contactoAmplíe el perno del pestillo. Coloque el teclado de contacto A por fuera de la puerta y
4. Instalación del cerrojo electrónico con teclado de contactoPase el cordel de energía G por el agujero cuadrado grande del panel de energía H y ench
ABCDEFGHI1PiecesTouchpadLatchStrikeKeysDeadboltMounting PlatePower StripPower BoardAccess CoverImportant Notes:Use the components from this package, m
4. Instalación del cerrojo electrónico con teclado de contacto (cont.) 5. Instrucciones de programaciónOprima una vez la tecla “Program” del panel de
5. Instrucciones de programación 6. Operación correcta del cerrojo electrónico con teclado de contacto7Para ingresar un segundo código Oprima dos vece
Importante — Favor de leer Nota del fabricanteGarantía8Bajo uso normal se recomienda cambiar las baterías una vez al año. Entre más gastadas las bate
Tip para solucionar problemas9Si no funcionan las partes electrónicas, revise lo siguiente: ¿Están buenas sus baterías? ¿Está debida-mente enchufado e
2. Deadbolt Latch Installation (Piece B)1. Door PreparationReplacement InstallationRemove all old lock components.Use the enclosed templat
2. Deadbolt Latch Installation (Piece B) 3. Strike Installation (Piece C)With bolt retracted, insert deadbolt latch into edge hole keeping flat edge of
4. Touchpad Electronic Deadbolt Installation With bolt of latch in the extended position, place Touchpad A on outside of door and place power strip G
4. Touchpad Electronic Deadbolt Installation Feed power strip G through large square hole of Power Board H and plug into the 6 prongs.Line Power Board
4. Touchpad Electronic Deadbolt Installation 5. Programming InstructionsPush program button on Power Board H once. 1 62 3 Retract deadbolt
5. Programming Instructions 6. Proper Operation of Touchpad Electronic Deadbolt7To Enter Second Code Push program button twice, then repeat steps 2-4.
Komentáře k této Příručce